首页 考试资料幻灯片工程技术公务员考试小学教学中学教学大学教学外语资料
从CATTI三级笔译考试谈应试策略


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 从 CATTI 三级笔译考试谈应试策略 作者:陆天舒 来源:《东方教育》2015 年第 02 期 【摘要】从一名英语专业本科生到一名翻译专业硕士,从通过上海市中高口到通过 CATTI 三级,一路走来,怀揣着我的译心译意不懈前进、探索并追求着。踏身译海,从望洋 兴叹它的广袤到初尝译果时的青涩,再到逐渐用译功驾驭译巧时的畅快,一切译言译语都得从 2014 年 5 月说起,从我与它的第一次邂逅开始追忆。 一、初识 CATTI,我的译梦之始 老实说来,和我最先邂逅的并不是 CATTI,或许是由于地域的原因,上海市中高级口译 考试最先走进了我的翻译世界。也因着自己对英语的执着热爱,从大二开始一直到大四,连续 赴南京、宁波、合肥等多地考试,最终一举顺利拿下这一系列的考试,并取得相应证书认证。 随着学习经历的不断加深,我逐渐认识到,无论级别高低,这项考试的难点都在于最后一个阶 段的口译,而对于翻译质量的要求并不是很高,通顺达意基本意思对即可让过,相信对于一名 语言功底良好,仅以获证为目的的人来说,假以时日的努力会让他如愿以偿。但对于我,一名 英语专业科班出生的翻译硕士来说,仅仅如此还是远远不够的。 进入本科高年级阶段,怀着对翻译课程的热爱,我在学校开设的口笔译课程中不断寻找到 了自信,很享受笔译时的字斟句酌,以及口译时的畅快淋漓之感,并十分渴望能在更高水准的 翻译专业考试中证明和提升自己,正在这时,大三下学期,一次校园里偶然的人事部口译培训 机构讲座走近了我,CATTI 第一次进入了我的视野。时至今日,我更宁愿将它视为我的译梦 之始,因为,这一专业化极强的翻译考试早已不言自明地为自己证明: CATTI,简单的五个字母,对于翻译界人士来说,可以说是再熟悉也不过的行话。它的全 称是 Chinese Accreditation Test for Translators and Interpreters,即全国翻译资格(专业)考试。 这项考试由国家人力资源与社会保障部组织,每年上下半年各一次,分别在 5 月和 11 月进 行。考试共分为一、二、三级,由于翻译职称不再单独评审,所以该项考试也被业界公认为翻 译资格准入和职称评定标准。同样地,与之密切相关的翻译硕士专业学生也不应感到陌生,因 为全国所有具有翻译硕士授权点的高校都会将其与培养方案挂钩,即要求硕士在读期间至少参 加一次 CATTI 二级考试,如我现在就读的西安交通大学翻译硕士专业就是如此,相继有不少 高校推进考试与翻译硕士衔接工程,由此更可见这项考试的专业性和权威性所在。 二、备战 CATTI,我的筑梦征程 当自己全面接触了解过 CATTI 时,我便给自己树立了目标:本科毕业之前通过 CATTI 三 级。2014 年 5 月 25 日,我第一次走进 CATTI 考场,并一次性通过三级笔译考试。坦白地说 来,我没有刻意去准备些什么,但一路走来,生活中没有离开英语,离开翻译,我很感激它对 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 我的陪伴与激励,借此机会,我也想结合自己数年的翻译学习体验以及 CATTI 三级的备考经 历分享关于我的一个翻译梦,具体通过以下六个方面来诠释: 第一,以读促译,以译促读。这是我自本科至今以来一直坚持的翻译学习方针,最开始是 老师在翻译课堂提出的翻译教学指导方针。有学者认为,阅读可以视之为一种不严格意义上的 翻译,要读懂必须要解析文字的意义,用翻译学专业的语汇来说叫做“解码”(decoding)。随 着阅

 


 

  【Top

最新搜索

 

CATTI二级笔译经验谈

CATTI二级笔译经验谈_英语考试_外语学习_教育专区。非英语专业二级笔译备考经验(转载,希望对大家有所帮助) 我本科的专业并非英语,但本专业的课程不多,空闲时间不少...

全国翻译专业资格(水平)考试 概况 应试策略

全国翻译专业资格(水平)考试 概况 应试策略_从业资格...CATTI)是为适应社会主义市场经济和我过加入世界贸易...英语二、三级翻译专业资格(水平)考试每年分两次进行,...

CATTI笔译超强复习应考策略

CATTI真题 二级笔译 11页 20财富值 笔译专家谈CATTI...CATTI 笔译超强复习应考策略 三级笔译考试内容回忆+应...时效性不是很强,“过来人”的一些应试策略还是非常...